Singapore friend song, 我的朋友我的同学我最爱的一切 appears in 郑展伦’s new album/extended play. It is called 同学会 (translated roughly class gathering).
The first song in the album caught my attention. It is 我的朋友我的同学我最爱的一切. The title looks familiar but I couldn’t really recall why. It appeared as the last song again as a piano version. When I listened to it, the voice that sang the first stanza wasn’t 郑展伦. It was 吴庆康. Now, I realised why it was familiar. This song was written by 吴庆康 in 1990 and appeared in his album of the same name.
What a pleasant surprise and find!
吴庆康 was one of my favorite writers and songwriters when I was studying in the university.
An additional surprise was the modification of the lyrics.
This one below is from the original version. It is used as a farewell ode for many graduation ceremonies and parties. I have found comfort in this song when I felt the impending separation from friends and classmates keenly. I still remember the feeling clearly…the sadness and the inevitability.
希望 失望 是那么的长年累月
心痛 心动 也是那么的长久缠绵
谁叫你们是我最爱的朋友 最爱 同学
Twenty years on, the lyrics have been changed to reflect a mellower view.
希望 失望 是淡淡的经过身边
心痛 心动 原来不一定长久缠绵
Some might think the new lyrics are more cynical but it reflects present feelings. 已经走远了 我的年轻岁月, no matter if I think so or not, I am no longer considered young. 春夏秋冬 最能将一切都搁浅, I have left some things behind with time past. 我真爱过你们 纯真无忧的感觉, 我微笑拥抱这一切 那是我最灿烂的瞬间, my feelings then were real, but they were also fleeting (with 20 years as a backdrop).
It is good to meet the songwriter 吴庆康 again.