To My Love Song: 给.爱人is a man singing to his love who is away from him.
The music is written by Jam Hsiao, while the lyrics is penned by 陳鎮川. I’m envious of people who can pen lyrics so well. Fleeting feelings captured with only a few words.
Lyrics for 给.爱人 To My Love
俯瞰城市的灯火我彷彿看到你招手 穿我爱的紫色微笑在等我 走过异乡灰扑扑的楼那陌生言语的问候 总想為你背诵让你也感受 选择不对你说默默努力实现你的梦 因為你总能懂我在笑什麼 飞过大片海洋我会找到你说的地方 努力寻找那道无瑕的阳光 或许我有点无聊常希望我们快点老 步履蹣跚的脚再也不逃跑 世界只会越来越渺小只剩下我们紧紧的依靠 我的故事傍晚聊到大清早 选择不对我说但我明瞭你对我的好 爱情安静却有强烈的讯号 我的短暂流浪你是支撑孤单的信仰 你总微笑随我的疯狂红著眼眶敷著我的伤 静静等在远方细数著星光 夜未央我就要等到那一道光 不对你说默默努力实现你的梦 因為只有你懂我在笑什麼 飞过大片海洋我正站在你说的地方 打包餘生的行囊等你停在我肩上 和我住在那道无瑕的阳光 陪著我
English Translation of To My Love Song
Surveying the city lights, I imagine seeing you waving Wearing my favourite purple, smiling at me The foreign atmosphere and unfamiliar greetings I wish I could recite it for you Choosing to remain silent, I work hard to fulfil your dreams Because you know me Crossing oceans I'll find the place you mentioned Looking for that perfect ray of light I wish we could grow old faster So that our footsteps are slow and we don't run away The world shrinks until we are left with our embrace My stories last from evening to dawn Choosing to be silent, I know you are good to me Love is quiet but the signal is strong You are my pillar of faith in my short sojourn You smile at my madness, treating my wounds quietly waiting, counting the stars I'm waiting too for the dawn to break Choosing to remain silent, I work hard to fulfil your dreams Because you know me Crossing oceans I'm standing on the place you mentioned With my life luggage packed, waiting for you to rest on me Staying with me where the perfect ray is As my partner